Opera Omnia Desiderii Erasmi – Erasmus, Opera Omnia
Like the editions of Basel (Froben, 1538-1540) and Leiden (Van der Aa, 1703-1706) the Amsterdam edition of the complete works of Erasmus of Rotterdam is arranged according to the division into nine ordines (categories) which Erasmus himself laid down for the posthumous publication of his collected works. Each ordo corresponds to a specific literary or thematic category within Erasmus' oeuvre, in the following manner:
I — Writings on philological and educational questions
II — Proverbs and sayings (Adagia)
III — Correspondence
IV — Writings on moral questions
V — Writings relating to religious instruction
VI — The Latin translation of the New Testament, the Edition of the Greek text and annotations
VII — Paraphrases of the New Testament
VIII — Writings relating to Church Fathers (including several translations from Greek)
IX — Apologies
Each volume of the Amsterdam edition contains one or more works by Erasmus and is indicated by a Roman numeral, which refers to an ordo, followed by an Arabic numeral, by which the volumes within each ordo are numbered. For example ASD I-3 contains the Colloquia (discussions, colloquies). Erasmus’s correspondence (ordo III) is available in the edition of P. S. Allen, H. M. Allen and H. W. Garrod (12 vols., Oxford 1906-1958), and has for this reason not been included in the Amsterdam edition.
For more information visit also the journal Erasmus of Rotterdam Society Yearbook.
The series published an average of two volumes per year over the last 5 years.