Odyssea Homeri a Francisco Griffolino Aretino in Latinum translata
Die lateinische Odyssee-Übersetzung des Francesco Griffolini
eingeleitet und herausgegeben von Bernd Schneider und Christina Meckelnborg
Biographical note
Bernd Schneider (Dr. phil. FU Berlin 1969) is Emeritus Professor for Classical Philology at the University of Osnabrück. He has published several editions of medieval and neo- Latin texts, including Aristoteles Latinus, Rhetorica; Maffeo Vegio, Supplement to the Aeneid; Sebastian Brant, Fables, and most recently with C. Meckelnborg, Opusculum Fabularum and Odyssea, Responsio Ulixis ad Penelopen.
Christina Meckelnborg (Dr. phil. FU Berlin 1982) is Professor for Classical Philology and Medieval Latin at the University of Osnabrück. She has published a commentary to Ovid’s Remedia Amoris, a catalogue of manuscripts in Koblenz, a Latin phrasebook, several editions of classical, medieval and neo- Latin texts and a comprehensive monograph on the chronicle of Georg Spalatin.
Christina Meckelnborg (Dr. phil. FU Berlin 1982) is Professor for Classical Philology and Medieval Latin at the University of Osnabrück. She has published a commentary to Ovid’s Remedia Amoris, a catalogue of manuscripts in Koblenz, a Latin phrasebook, several editions of classical, medieval and neo- Latin texts and a comprehensive monograph on the chronicle of Georg Spalatin.
Readership
All scholars interested in Classical, Medieval and Neo-Latin literature, Humanism, Renaissance Studies and the reception of Homer.
€242.00$313.00
Lenka Jiroušková
On the basis of all known manuscripts - Latin, Old Czech and German – presented here for the first time in a complete edition, the author traces the dissemination of this late antique apocrypha in the medieval west, its integration into new changing, contexts of transmission and combinations of ...
€152.00$197.00
M. Marcovich †
A new critical edition of the Davidiad of Marko Marulić by the greatest expert in the field of the manuscript tradition of early Christian writings.
€83.00$108.00
Herausgegeben und übersetzt von Ewald Könsgen. Mit einem Kommentar von Peter Dinter
While teaching at the university of Paris, John of Garland, in addition to more ambitious works, wrote several didactic texts.
His Misteria Ecclesie treat with didactic brevity: the symbolism of the church-buildings, the ecclesiastical order of the clergy, vestments, liturgy, the canonical year, ...
€157.00$203.00
Sinéad O'Sullivan
This book elucidates the significance of glosses on Prudentius’ Psychomachia in the German or Weitz manuscript tradition. It redirects attention away from the philological concerns of conventional scholarship toward those of mainstream Carolingian and Ottonian intellectual history.
€163.00$211.00
Mariken Teeuwen
The Carolingian intellectual elite studied the late-antique work of Martianus Capella with enthusiasm. The wealth of glosses that survive in Carolingian manuscripts testify to this. This book analyzes the reception of ancient knowledge on music, and weighs its relevance for medieval music theory.
€140.00$181.00
Edited by John Marenbon
A collection of essays written by pupils, friends and colleagues of Professor Peter Dronke, to honour him on his retirement.
The essays address the question of the relationship between poetry and philosophy in the Middle Ages. Contributors include Walter Berschin, Charles Burnett, Stephen Gersh, ...
€104.00$135.00
Paul Murgatroyd
This book contains the first translation into English of all the major love poetry of the Renaissance neo-Latin poet Johannes Secundus and the first detailed critical appreciation of the first two books of his Elegies and the Elegiae Sollemnes.
€142.00$184.00
Thomas Haye
This book deals for the first time with the unexplored world of medieval Latin speeches. It presents a number of highly interesting Latin texts each accompanied by a historical introduction, a German translation, and an extensive analysis of the rhetorical quality.
€127.00$165.00
Christina Meckelnborg and Bernd Schneider
The first publication of the Opusculum fabularum, a medieval collection of Latin adaptations of Aesopian fables, which has been handed down in a Berlin manuscript. It is a valuable contribution to the studies of the development of the fable in the Middle Ages and in early modern times.
No additional information