Edited by Aafke M.I. van Oppenraay, Huygens ING in The Hague, with the collaboration of Resianne Fontaine, University of Amsterdam
The Letter before the Spirit underlines the importance for scholars to have at their disposal reliable scientific text editions – book editions or digital editions – of Aristotle’s works in the Semitico-Latin, and the Graeco-Latin, translation and commentary traditions.
The present volume makes available for the first time the earliest translation of Aristotle into a Semitic language. It will open the way to a fuller understanding of the transformation of Greek logic in Syriac and Arabic.
Jens Ole Schmitt, Goethe-Universität Frankfurt am Main
This volume offers the first critical edition and English translation of the Book of Physics of Barhebraeus' (d. 1286) magnum opus, Butyrum Sapientiae. It also analyzes Barhebraeus' (use of his) sources, and the unique and personal way in which he rearranged them.
John W. Watt with assistance of Daniel Isaac, Julian Faultless and Ayman Shihadeh
This volume contains a critical edition of Bar Hebraeus’ Book of Rhetoric in his Cream of Wisdom. The accompanying introduction, translation and commentary explore its relations with the Syriac Aristotle and the Arabic commentary of Ibn Sina.
Edited by Anna A. Akasoy and Alexander Fidora with an Introduction and Annotated Translation by Douglas M. Dunlop
Critical edition of the Arabic Nicomachean Ethics including an introduction on the influence of this major Aristotelian work on Arabic literature, as well as an annotated English translation, both by the late Douglas M. Dunlop.
A Critical Edition, with Introduction, Translation, Commentary and Glossaries by N. Peter Joosse
This publication deals with the practical philosophy in Barhebraeus's enclyclopaedia of Aristotelian wisdom "Butyrum sapientiae". The three Syriac books on Ethics, Politics and Economy are unique and the only specimens of its kind, surviving in the Syriac language and literature.
Barhebraeus' major philosophical work draws on earlier Greco-Syriac and Arabic sources. This partial edition of the work casts important light on the manner in which Greek science and philosophy were transmitted in the Orient.
This (first) publication of Petrus de Alvernia's commentary on the Peripatetic treatise 'De vegetabilibus et plantis' provides infor-mation on the reception of this work, that reached the Latin West through an Arabic translation made from the Syrian version of the Greek, in the...