Home » Publications » Books » The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben 'Eli the Karaite on the Book of Esther
The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben 'Eli the Karaite on the Book of Esther
Edition, Translation, and Introduction (Karaite Texts and Studies, Volume 1)
Biographical note
Michael G. Wechsler, Ph.D. (2006) in Near Eastern Judaica, University of Chicago, is Associate Professor of Hebrew Bible at the Moody Bible Institute, Chicago. The editor of Evangelium Iohannis Aethiopicum (Peeters, 2005), he has also published articles on the Dead Sea Scrolls as well as Karaite exegesis.
Readership
All those interested in exegesis of the book of Esther, Karaite exegesis and philosophy, the history of Jewish Bible translation and exegesis, and Judaeo-Arabic literature.
Reviews
"At first sight, the book stands out as a model of systematic organization and thoroughness in treatment of detail...Wechsler has given us a detailed survey of the place of Yefet in the history of Karaite exegesis and in the history of Karaite theoretical argument." - I.R.M. Bóid
"Altogether, this book may be considered an important step forward in the availability of Yefet ben 'Eli's commentaries in critical editions and will serve as a standard for future publications of his vast exegetical oeuvre." - Ronny Vollandt, University of Cambridge
"Altogether, this book may be considered an important step forward in the availability of Yefet ben 'Eli's commentaries in critical editions and will serve as a standard for future publications of his vast exegetical oeuvre." - Ronny Vollandt, University of Cambridge
Table of contents
CONTENTS
part i: INTRODUCTION
Chapter One Yefet’s Life and Works
Chapter Two Yefet’s Exegesis of Esther
Chapter Three Yefet’s Translation of Esther
Chapter Four Other Karaite Commentaries on Esther
Chapter Five Manuscripts Employed for the Present Edition
Chapter Six Some Methodological Remarks on the Annotated English Translation
Chapter Seven Signs, Sigla, and Abbreviations Employed in the Edited Text
part ii: TRANSLATION
TranslationBibliography
Indexes
part iii: TEXT
Text
part i: INTRODUCTION
Chapter One Yefet’s Life and Works
Chapter Two Yefet’s Exegesis of Esther
Chapter Three Yefet’s Translation of Esther
Chapter Four Other Karaite Commentaries on Esther
Chapter Five Manuscripts Employed for the Present Edition
Chapter Six Some Methodological Remarks on the Annotated English Translation
Chapter Seven Signs, Sigla, and Abbreviations Employed in the Edited Text
part ii: TRANSLATION
TranslationBibliography
Indexes
part iii: TEXT
Text
€152.00$216.00
Marzena Zawanowska
This volume consists of a critical edition of the Arabic translation and commentary of Yefet ben ʻEli the Karaite on the entire Abraham narrative. The edition is preceded by an extensive introduction in which the author discusses various facets of Yefet’s exegesis.
€215.00$299.00
James T. Robinson, The University of Chicago, The Divinity School
This book presents a critical edition and translation of Salmon b. Yeroham’s Judaeo-Arabic commentary on Qohelet. The introduction situates the work in the history of Qohelet exegesis and discusses the primary themes: asceticism, eschatology, opposition to philosophy.
€130.00$168.00
Joachim J.M.S. Yeshaya
Offering an edition of secular poems taken from the earliest, fifteenth-century manuscript, this book seeks to evaluate Moses Darʿī’s poetry in the light of the Andalusian-Hebrew poetical tradition and within the context of Hebrew literary activity in the Muslim East.
€237.00$307.00
Barry Dov Walfish with Mikhail Kizilov
This is the first comprehensive bibliography on the Karaites and Karaism. Including over 8,000 items in twenty languages, this bibliography, with its extensive annotations, thoroughly documents the present state of Karaite Studies and provides a solid foundation for future research.
€160.00$207.00
Edited by B.M. Outhwaite and S. Bhayro
These papers on the medieval manuscripts of the Cairo Genizah are in honour of Stefan Reif, Professor of Medieval Hebrew at Cambridge University, on the occasion of his retirement after thirty-three years as director of the Genizah Research Unit.
€108.00$140.00
Esther-Miriam Wagner
This work is one of the first studies presenting a comprehensive linguistic investigation into non-literary Judaeo-Arabic. Its main focus is the diachronic description of letters from the Cairo Genizah, while distinguishing between features of epistolary Arabic and vernacular phenomena.
€98.00$127.00
Gerrit Bos and Julia Zwink
Combining the edition of a Hebrew lapidary, written around 1300 in Normandy, with a source study and a linguistic analysis of the Anglo-Norman terms featuring within the Hebrew text, this volume illustrates the prolific scientific interchange between Orient and Occident.
€104.00$135.00
Shlomo Sela
This volume offers the first critical edition, translated and annotated, of the two versions of Abrahan Ibn Ezra’s Book of the World, the first Hebrew work, unique in medieval Jewish science, to discuss the theories and techniques of historical and meteorological astrology.
€145.00$188.00
Benjamin H. Hary
This volume is a study of translation of sacred texts, known as the sharḥ, into Judeo-Arabic in Egypt in the eighteenth and nineteenth centuries. The book provides a linguistic model of the translation, which traces the literal/interpretive linguistic tension with which the translators struggled.
No additional information